आवां भवति वत्स्याव: कज्चित् कालं हिताय ते
āvāṁ bhavati vatsyāvaḥ kaścit kālaṁ hitāya te
ພຣະສີກຣິດສະນະກ່າວວ່າ: «ພວກເຮົາສອງຄົນຈະພັກຢູ່ນີ້ອີກຊົ່ວເວລາໜຶ່ງ ເພື່ອປະໂຫຍດແລະຄວາມຜາສຸກຂອງເຈົ້າ»។
श्रीकृष्ण उवाच
The verse emphasizes benevolent guidance: a wise protector or counselor stays close and acts with the explicit aim of another’s welfare (hita), not self-interest.
Śrī Kṛṣṇa addresses a respected person and declares that they will remain for a while, framing his presence as purposeful—meant to secure the listener’s good and right course of action.