Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

अव्यक्तकालमान-निर्णयः

Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind

आचक्षेडहं मनुष्येभ्यो देवेभ्य: प्रतिसंचरन्‌ । सत्यं स्वर्गस्थ सोपानं पारावारस्य नौरिव,मैं चारों ओर घूमकर मनुष्यों और देवताओंसे कहा करता हूँ कि जैसे जहाज समुद्रसे पार होनेका साधन है, उसी प्रकार सत्य ही स्वर्गलोकमें पहुँचनेकी सीढ़ी है

ācakṣed ahaṃ manuṣyebhyo devebhyaḥ pratisaṃcaran | satyaṃ svargastha-sopānaṃ pārāvārasya naur iva ||

ຫົງສາກ່າວວ່າ: “ຂ້ອຍເດີນທາງໄປມາທ່າມກາງມະນຸດ ແລະແມ່ນແຕ່ໃນຫມູ່ເທວະດາ ແລ້ວປະກາດວ່າ: ເຮືອແມ່ນທາງຂ້າມທະເລສັນໃດ ຄວາມຈິງກໍແມ່ນຂັ້ນບັນໄດຂຶ້ນສູ່ສະຫວັນສັນນັ້ນ.”

आचक्षेI say / I declare
आचक्षे:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
FormLat, Parasmaipada, 1, Singular, Active
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
मनुष्येभ्यःto men / to human beings
मनुष्येभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Dative, Plural
देवेभ्यःto the gods
देवेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Dative, Plural
प्रतिसंचरन्moving about / roaming around
प्रतिसंचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-सम्-चर्
FormShatr (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
स्वर्गस्थsituated in heaven
स्वर्गस्थ:
TypeAdjective
Rootस्वर्ग-स्थ
FormNeuter, Nominative, Singular
सोपानम्stair/ladder/step
सोपानम्:
TypeNoun
Rootसोपान
FormNeuter, Nominative, Singular
पारावारस्यof the ocean (the far-and-near shore; i.e., sea)
पारावारस्य:
TypeNoun
Rootपारावार
FormNeuter, Genitive, Singular
नौःa boat/ship
नौः:
Karta
TypeNoun
Rootनौ
FormFeminine, Nominative, Singular
इवlike / as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

हंस उवाच

हंस (Haṃsa)
मनुष्य (humans)
देव (gods)
स्वर्ग (heaven)
नौ (ship/boat)
पारावार (ocean/sea)

Educational Q&A

Truthfulness (satya) is presented as the sure means of spiritual ascent: it functions like a ladder to heaven, just as a ship is the practical means to cross a vast ocean.

The Haṃsa, speaking as a moral instructor, describes how he has wandered among humans and gods proclaiming a universal ethical principle—truth is the reliable vehicle for crossing the difficult expanse of worldly existence and attaining heavenly realms.