अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
वेदस्योपनिषत् सत्यं सत्यस्योपनिषद् दम: । दमस्योपनिषन्मोक्ष एतत् सर्वानुशासनम्,वेदाध्ययनका सार है सत्यभाषण, सत्यभाषणका सार है इन्द्रियसंयम और इन्द्रियसंयमका फल है मोक्ष। यही सम्पूर्ण शास्त्रोंका उपदेश है
vedasyopaniṣat satyaṃ satyasyopaniṣad damaḥ | damasyopaniṣan mokṣa etat sarvānuśāsanam ||
ຫົງ (Haṃsa) ກ່າວວ່າ: “ຄວາມຈິງແມ່ນແກ່ນໃນຂອງພຣະເວດ; ການຂົ່ມໃຈ/ການສຳລວມອິນຊີ (dama) ແມ່ນແກ່ນໃນຂອງຄວາມຈິງ; ແລະ ຄວາມຫຼຸດພົ້ນ (mokṣa) ແມ່ນແກ່ນໃນຂອງການສຳລວມອິນຊີ. ນີ້ແມ່ນຄຳສອນອັນຄົບຖ້ວນຂອງສາດສະຕຣາທັງປວງ.”
हंस उवाच
It presents a graded ethical-spiritual chain: the Veda’s true purport is truthfulness; truth is safeguarded and fulfilled by self-restraint (dama); and the culmination of self-restraint is liberation (mokṣa). In short, inner discipline makes truth stable, and that discipline ripens into freedom.
In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Haṃsa (the Swan) speaks as a teacher, distilling the vast scriptural tradition into a concise maxim that links study and doctrine to lived virtues—truthful conduct and sense-control—aimed ultimately at mokṣa.