अध्याय २९७ — श्रेयः, धृति, दान-नियमाः
Welfare, Steadfastness, and Norms of Giving
नरेश्वर! जैसे विशाल मेघ आकाशमें सब ओर भ्रमण करता है, उसी प्रकार जीवात्मा प्रारब्ध-कर्मके फलसे कुछ कालतक घूमता रहता है, जन्म नहीं लेता है ।।
nareśvara! yathā viśāla-megha ākāśe sarvataḥ bhramati, tathā jīvātmā prārabdha-karmaphalena kiñcit-kālaṃ bhramati, na janma labhate. sa punar jāyate rājan prāpya iha āyatanaṃ nṛpa. manasaḥ paro hy ātmā, indriyebhyaḥ paraṃ manaḥ.
ໂອ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງມະນຸດ, ດັ່ງເມກໃຫຍ່ທີ່ວຽນວົນໄປທົ່ວຟ້າທຸກທິດ, ຊີວາຕະມາກໍວຽນວົນຢູ່ຊົ່ວເວລາໜຶ່ງ ໂດຍອາໄສຜົນແຫ່ງກຳທີ່ເລີ່ມແລ້ວ (ປຣາຣັບທະ) ແລະບໍ່ທັນເກີດ. ແລ້ວ ໂອ ພະຣາຊາ, ເມື່ອມັນພົບຖານຮອງຮັບ ຫຼືທີ່ພັກອາໄສອັນເໝາະສົມ ມັນຈຶ່ງເກີດຄືນ. ອາຕະມາສູງກວ່າຈິດ (ມະນັດ), ແລະຈິດສູງກວ່າອິນທຣີ (ອະວະຮັບຮູ້).
पराशर उवाच
Rebirth is governed by prārabdha-karma: the jīvātmā wanders until it finds an appropriate āyatana (basis for embodiment) and then is born again. Ethically, mastery proceeds inward: senses are subordinate to mind, and mind is subordinate to the Self—so discipline and self-knowledge are presented as higher than sensory pursuit.
Parāśara is instructing a king in the Śānti Parva’s philosophical discourse. Using the cloud-in-the-sky metaphor, he explains the soul’s interim wandering under karmic momentum and then states a hierarchy of faculties (senses < mind < Self) to orient the listener toward inner governance and liberation-oriented understanding.