Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
ईजानो वितते यज्ञे दक्षिणामत्यकालयत् । 'सूृंजय! अंगदेशके राजा बृहद्रथकी भी मृत्यु हुई थी
ījāno vitate yajñe dakṣiṇām atyākālayat |
ພຣະວາຍຸກ່າວວ່າ: «ໃນຍາມທີ່ປະກອບຍັດອັນກວ້າງໃຫຍ່ ທ່ານໄດ້ແຈກດັກຊິນາຢ່າງເຫຼືອລົ້ນ. ໂອ ສຣຶຍະຈະຍະ, ພວກເຮົາໄດ້ຍິນວ່າ ພຣະຣາຊາບຣິຫັດຣະຖະ ແຫ່ງອັງກະເທດ ກໍໄດ້ພົບຄວາມຕາຍ. ໃນຄາວທີ່ທ່ານປະກອບຍັດ ທ່ານໄດ້ມອບເປັນດັກຊິນາ ມ້າຂາວສິບລ້ານ ແລະສາວພຣົມມະຈາຣິນີສິບລ້ານ ຜູ້ປະດັບດ້ວຍເຄື່ອງທອງ.»
वायुदेव उवाच
The verse underscores dharmic generosity through dakṣiṇā—giving abundantly in a yajña—while simultaneously implying the ethical reflection that even immense wealth, ritual grandeur, and fame cannot ultimately prevent death.
Vāyudeva cites a traditional report about King Bṛhadratha of Aṅga: during an elaborate sacrifice he distributed extraordinarily large gifts—white horses and richly adorned maidens—as dakṣiṇā, and yet he later met death, serving as an example within the discourse.