Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः

Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength

वर्धयामास तेजश्न किमर्थममितौजसाम्‌ | नित्यं वैरनिबद्धाश्न दानवा: सुरसत्तमै:,उन्होंने अमित तेजस्वी दानवोंका तेज किसलिये बढ़ाया? दानव तो सदा श्रेष्ठ देवताओंके साथ वैर ही बाँधे रहते हैं

Yudhiṣṭhira uvāca |

Vardhayāmāsa tejaḥ kimartham amitaujāsām |

Nityaṃ vairanibaddhāś ca dānavāḥ surasattamaiḥ ||

ຢຸທິສຖິຣາ ກ່າວວ່າ: «ເພາະເຫດໃດທ່ານຈຶ່ງເພີ່ມພູນລັດສະໝີ ແລະອໍານາດຂອງດານະວະຜູ້ມີພະລັງຫຼາຍເຫຼົ່ານັ້ນ? ເພາະດານະວະທັງຫຼາຍຜູກພັນດ້ວຍຄວາມເປັນສັດຕູກັບເທວະຜູ້ປະເສີດຢູ່ເທື່ອ»។

वर्धयामासincreased; caused to grow
वर्धयामास:
Karta
TypeVerb
Rootवर्धय् (वर्ध् + णिच्)
Formलिट् (परस्मैपद), परोक्शभूत/परफेक्ट (narrative past), 3, singular
तेजःsplendour; power; energy
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस्
Formneuter, accusative, singular
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, accusative, singular
अर्थम्purpose; reason
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
Formmasculine, accusative, singular
अमितौजसाम्of those of immeasurable strength
अमितौजसाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअमित-ओजस्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
Formtrue
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
Formtrue
वैरनिबद्धाःbound/fastened in enmity
वैरनिबद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवैर-निबद्ध
Formmasculine, nominative, plural
दानवाःDaityas/Danavas (demons)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
Formmasculine, nominative, plural
सुरसत्तमैःwith/by the best of the gods
सुरसत्तमैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुर-सत्तम
Formmasculine, instrumental, plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Daṇavas
S
Suras (gods)