Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech

क्षौीमं च कुशचीरं च कौशेयं वल्कलानि च । आविकं चर्म च सम॑ यस्य स्यान्मुक्त एव सः,“जिसके लिये सनके वस्त्र, कुशके चीर, रेशमी वस्त्र, वलकल, ऊनी वस्त्र और मृगचर्म --सब समान हैं, वह भी मुक्त ही है”

kṣaumam ca kuśacīram ca kauśeyam valkalāni ca | āvikam carma ca samaṁ yasya syān mukta eva saḥ ||

ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ຜູ້ໃດທີ່ສໍາລັບເຂົາ ຜ້າລິນິນ, ເຄື່ອງນຸ່ງຈາກຫຍ້າກຸສະ, ຜ້າໄໝ, ຜ້າເປືອກໄມ້, ຜ້າຂົນສັດ, ແລະໜັງສັດ—ລ້ວນເທົ່າກັນ ແລະຈິດໃນບໍ່ຖືກກະທົບໂດຍຄວາມແຕກຕ່າງພາຍນອກ—ຜູ້ນັ້ນແມ່ນຜູ້ຫຼຸດພົ້ນແທ້».

क्षौमम्linen cloth
क्षौमम्:
Karta
TypeNoun
Rootक्षौम
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कुशचीरम्a garment made of kuśa-grass
कुशचीरम्:
Karta
TypeNoun
Rootकुशचीर
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौशेयम्silk cloth
कौशेयम्:
Karta
TypeNoun
Rootकौशेय
FormNeuter, Nominative, Singular
वल्कलानिbark-garments
वल्कलानि:
Karta
TypeNoun
Rootवल्कल
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आविकम्woollen cloth
आविकम्:
Karta
TypeNoun
Rootआविक
FormNeuter, Nominative, Singular
चर्मhide, skin (leather)
चर्म:
Karta
TypeNoun
Rootचर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समम्equal, the same
समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Nominative, Singular
यस्यof whom, for whom
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
स्यात्would be / is (in the sense of 'is regarded as')
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular
मुक्तःliberated, free
मुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
kṣauma (linen cloth)
K
kuśa-cīra (kuśa-grass garment)
K
kauśeya (silk cloth)
V
valkala (bark-cloth)
Ā
āvika (woollen cloth)
C
carma (animal-hide)

Educational Q&A

Liberation is indicated by equanimity and non-attachment: when a person regards luxurious and austere garments alike—without craving, pride, or aversion—he is truly free.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the path toward peace and liberation. Here he characterizes the liberated person by inner sameness toward external conditions, using different kinds of clothing as examples.