Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
देवदेवेश्वर! जरायुज, अण्डज, स्वेदज तथा उद्धिज्ज--ये चार प्रकारके प्राणिसमूह आप ही हैं ।।
devadeveśvara! jarāyuja, aṇḍaja, svedaja tathā udbhijja—ye caturvidhāḥ prāṇisaṃghāḥ tvam eva. carācarasya sraṣṭā tvaṃ pratihartā tathaiva ca. tvām āhur brahmaviduṣo brahma brahmavidāṃ vara.
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ໂອ ພຣະເຈົ້າແຫ່ງພຣະເທວະທັງປວງ! ສັດມີຊີວິດສີ່ປະເພດ—ເກີດຈາກຄອດ, ເກີດຈາກໄຂ່, ເກີດຈາກເຫື່ອ/ຄວາມຊຸ່ມ, ແລະເກີດງອກຈາກດິນ—ລ້ວນຢູ່ໃນພຣະອົງ ແລະພຶງພາພຣະອົງ. ພຣະອົງເປັນຜູ້ສ້າງທັງສິ່ງເຄື່ອນໄຫວແລະບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ ແລະເປັນຜູ້ຖອນຄືນໃນຍາມລະລາຍ. ດັ່ງນັ້ນ ຜູ້ຮູ້ພຣະພຣະຫມັນຈຶ່ງເອີ້ນພຣະອົງວ່າ “ພຣະພຣະຫມັນ” ເປັນສັດຈິງສູງສຸດ—ຜູ້ປະເສີດໃນບັນດາຜູ້ຮູ້ອັບໂຊລູດ.»
भीष्म उवाच
The verse teaches the Lord’s all-encompassing sovereignty: all categories of living beings and the entire moving–unmoving cosmos depend on Him, and He alone is both the source (creation) and the end (dissolution). Hence, the highest spiritual authorities identify Him with Brahman, the ultimate reality.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma—speaking from his bed of arrows—offers a hymn-like affirmation of the Supreme, addressing Him directly and describing His cosmic functions and identity as Brahman, thereby grounding ethical and dharmic teaching in a theological-metaphysical vision.