Adhyāya 283: Varṇa-vṛtti, Nyāya-ārjana, and the Decline-and-Restoration of Dharma (वर्णवृत्तिः न्यायार्जनं च)
ते निपेतुस्ततस्तूर्ण दक्षयज्ञविहिंसया । भीमरूपा महाकाया: शतशो5थ सहसत्रश:
te nipetustatas tūrṇaṁ dakṣayajñavihiṁsayā | bhīmarūpā mahākāyāḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ ||
ແລ້ວໃນຂະນະທີ່ຍັດຍະຂອງທັກສະກຳລັງຖືກລົບກວນຢ່າງຮຸນແຮງ ພວກເຂົາກໍຕົກລົງມາທັນທີ—ຮູບຮ່າງນ່າຢ້ານ ກາຍໃຫຍ່ມະຫາສານ—ຕົກມາເປັນຮ້ອຍໆ ແລ້ວຕໍ່ມາເປັນພັນໆ. ພາບນີ້ຊີ້ວ່າ ລະບຽບພິທີບູຊາ ເມື່ອຖືກຂັບເຄື່ອນດ້ວຍຄວາມຈອງຫອງ ຫຼືຖືກລະເມີດດ້ວຍຄວາມຮຸນແຮງ ອາດພັງທະລາຍກາຍເປັນຄວາມວຸ້ນວາຍ ແລະການທຳລາຍຢ່າງມະຫາສານ.
दक्ष उवाच
The verse highlights how violence and disruption—especially around sacred or socially binding institutions like yajña—can rapidly multiply into large-scale chaos. It implicitly warns that ritual without humility and ethical restraint becomes vulnerable to collapse and harm.
Dakṣa describes a sudden mass descent/fall of terrifying, gigantic beings amid the violent disruption of Dakṣa’s sacrifice, emphasizing the scale and immediacy of the calamity—hundreds, then thousands.