मोक्षधर्मः — स्नेहपाशच्छेदः
Mokṣa-dharma: Cutting the Bonds of Attachment
शून्यागारं वृक्षमूलमरण्यम थवा गुहाम् । अज्ञातचर्या गत्वान्यां ततो<न्यत्रैव संविशेत्
śūnyāgāraṁ vṛkṣamūlam araṇyaṁ athavā guhām | ajñātacaryāṁ gatvānyāṁ tato 'nyatraiva saṁviśet ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: ໃຫ້ເຂົາໄປພັກຢູ່ເຮືອນຫວ່າງ, ໃຕ້ຮາກໄມ້, ໃນປ່າ, ຫຼືໃນຖ້ຳພູ. ເມື່ອຮັບເອົາວິຖີດຳລົງຊີວິດທີ່ບໍ່ໂດດເດັ່ນ ແລະບໍ່ໃຫ້ໃຜຮູ້, ກໍໃຫ້ຍ້າຍໄປອີກບ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງພັກຢູ່ບ່ອນອື່ນ—ຢູ່ຢ່າງລີ້ລັບ ແລະມຸ່ງໝັ້ນໃນການພິຈາລະນາພາຍໃນ.
भीष्म उवाच
To cultivate detachment and inner discipline by living simply and inconspicuously—choosing secluded shelters and avoiding recognition—so the mind can remain focused on self-reflection and spiritual practice.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and the path of restraint/renunciation. Here he advises a seeker to stay in secluded places (empty house, tree-root, forest, cave) and to live incognito, shifting residence to remain unobtrusive and devoted to contemplation.