Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
तस्यैव सिज्चते मूलं गुणान् पश्यति तत्र वै । धर्मात्मा भवति होवं मित्रं च लभते शुभम्
tasyaiva siñcate mūlaṃ guṇān paśyati tatra vai | dharmātmā bhavati hovaṃ mitraṃ ca labhate śubham ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ບ່ອນໃດທີ່ຄົນເຫັນຄຸນຄ່າແທ້ ບ່ອນນັ້ນເຂົາຍ່ອມຫຼ້ຽງດູຮາກແຫ່ງຄວາມດີ. ເມື່ອປະພຶດດັ່ງນັ້ນ ເຂົາຈະເປັນຜູ້ມີທຳໃນໃຈ ແລະໄດ້ມິດດີຜູ້ນຳມົງຄຸນ».
भीष्म उवाच
Recognize virtue where it truly exists and actively support its source; this cultivation of goodness makes one dharmic in character and naturally attracts wholesome, beneficial friendships.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhishma advises the listener that discerning and nurturing good qualities—rather than ignoring them—builds one’s own moral nature and leads to the gain of an auspicious friend or ally.