Viṣṇor Māhātmya and Indriya-saṃyama (विष्णोर्माहात्म्यं तथा इन्द्रियसंयमः)
तस्य तेनानुभावेन मृगहिंसात्मनस्तदा । तपो महत्समुच्छिन्नं तस्माद्धिंसा न यज्ञिया,मैं उस पशुका वध करके स्वर्गलोक प्राप्त करूँगा; यह सोचकर मृगकी हिंसा करनेके लिये उद्यत उस ब्राह्मणका महान् तप तत्काल नष्ट हो गया। इसलिये हिंसा यज्ञके लिये हितकर नहीं है
tasya tenānubhāvena mṛga-hiṃsātmanas tadā | tapo mahatsamucchinnaṃ tasmād dhiṃsā na yajñiyā ||
ນາຣະດະ ກ່າວວ່າ: ໂດຍອຳນາດແຫ່ງເຈດຕະນານັ້ນ, ເມື່ອພຣາຫມັນຜູ້ນັ້ນຕັ້ງໃຈຈະເຮັດຮ້າຍກວາງ ໂດຍຄິດວ່າ “ຂ້າສັດນີ້ແລ້ວ ຈະໄດ້ເຖິງສະຫວັນ” ຕະປະອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງລາວກໍຖືກຕັດຂາດໃນທັນທີ. ດັ່ງນັ້ນ ຄວາມຮຸນແຮງບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເກື້ອກູນຕໍ່ຍັດຍະ (ແລະບໍ່ແມ່ນວິທີຊອບທຳທີ່ຖືກອະນຸຍາດ) ແທ້ໆ.
नारद उवाच