Yudhiṣṭhira’s Remorse and Vyāsa’s Teaching on Impermanence (Śoka-nivāraṇa)
प्रायोपविष्टं जानीध्वमथ मां गुरुघातिनम्
prāyopaviṣṭaṃ jānīdhvam atha māṃ gurughātinam
ຈົ່ງຮູ້ໄວ້ວ່າ ຂ້າໄດ້ຕັ້ງໃຈນັ່ງອົບພະວາດ—ອົບອາຫານຈົນກວ່າຈະຕາຍ—ແລະຈົ່ງຮູ້ອີກວ່າ ຂ້າແມ່ນຜູ້ທີ່ໄດ້ຂ້າອາຈານແລະຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ຂອງຕົນເອງ.
युधिछिर उवाच
Even a righteous cause can leave moral residue when it involves violence against revered elders and teachers; Yudhiṣṭhira’s words highlight accountability, remorse, and the dharmic impulse toward atonement rather than self-justifying triumph.
In the aftermath of the great war, Yudhiṣṭhira speaks from a place of grief and self-condemnation, declaring that he has undertaken (or is resolved upon) fasting unto death and identifying himself as guilty of killing ‘gurus’—a way of naming the unbearable ethical weight of the conflict.