Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269

चतुर्थोपनिषद्‌ धर्म: साधारण इति स्मृति: । संसिद्धै: साध्यते नित्यं ब्राह्मणैर्नियतात्मभि:,तुरीय ब्रह्मसे सम्बन्ध रखनेवाली जो उपनिषद्‌-विद्या है, उसकी प्राप्ति करानेवाले शम, दम, उपरति, तिततिक्षा, श्रद्धा तथा समाधानरूप जो धर्म हैं, वह सभी वर्ण और आश्रमके लोगोंके लिये साधारण हैं--ऐसा स्मृतिका कथन है। परंतु जो संयतचित्त और तपःसिद्ध ब्रह्मनिष्ठ पुरुष हैं, वे ही सदा उस धर्मका साधन कर पाते हैं

caturthopaniṣad dharmaḥ sādhāraṇa iti smṛtiḥ | saṃsiddhaiḥ sādhyate nityaṃ brāhmaṇair niyatātmabhiḥ ||

ກະປິລາ ກ່າວວ່າ: «ວິໄນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບການຮູ້ແຈ້ງອຸປນິສັດ “ຂັ້ນທີສີ່” (ຕຸຣີຍະ) ນັ້ນ ຕາມສະມຣິຕິ ເປັນທຳມະສາກົນ. ແຕ່ການບັນລຸຢ່າງສະໝໍ້ສະເໝີ ມີໄດ້ແຕ່ພຣາຫມັນຜູ້ສຳລວມຕົນ ແລະສຳເລັດດ້ວຍຕະປະ—ຜູ້ຕັ້ງມັ່ນໃນພຣະພຣົມ (Brahman)—ເທົ່ານັ້ນ ທີ່ສາມາດປະຕິບັດແລະສຳເລັດທາງນັ້ນໄດ້ຕະຫຼອດ».

चतुर्थोपनिषद्the fourth Upaniṣad (i.e., the Upaniṣadic knowledge connected with the fourth state)
चतुर्थोपनिषद्:
Karta
TypeNoun
Rootचतुर्थ-उपनिषद्
FormFeminine, Nominative, Singular
धर्मःdharma; discipline
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
साधारणःcommon (to all)
साधारणः:
Karta
TypeAdjective
Rootसाधारण
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
स्मृतिःSmṛti (traditional law-text); tradition
स्मृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootस्मृति
FormFeminine, Nominative, Singular
संसिद्धैःby the fully accomplished (ones)
संसिद्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंसिद्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
साध्यतेis practiced; is accomplished
साध्यते:
TypeVerb
Rootसाध्
FormPresent, Third, Singular, Passive (Ātmanepada-form)
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
ब्राह्मणैःby Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Instrumental, Plural
नियतात्मभिःby those of restrained self
नियतात्मभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनियत-आत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

कपिल उवाच

K
Kapila
S
Smṛti
B
Brahmanas
B
Brahman (turiya-related realization)