नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व
ऋचो यजूंषि सामानि स्तोभाश्व विधिचोदिता: । यस्मिन्नेतानि सर्वाणि भवन्तीह स वै द्विज:
ṛco yajūṃṣi sāmāni stobhāś ca vidhicoditāḥ | yasminn etāni sarvāṇi bhavantīha sa vai dvijaḥ ||
ກະປິລະ ກ່າວວ່າ: «ບົດຮ້ອງ Ṛk, ສູດມົນ Yajus, ທຳນອງຮ້ອງ Sāman, ແລະ stobha ພິທີກຳທີ່ກຳນົດໄວ້ຕາມກົດ—ຜູ້ໃດທີ່ມີທັງໝົດນີ້ຢູ່ໃນຕົນຢ່າງແທ້ຈິງໃນໂລກນີ້ ຜູ້ນັ້ນເທົ່ານັ້ນຈຶ່ງຄວນໄດ້ຮັບນາມວ່າ “ທະວິຊະ” (dvija, ເກີດສອງຄັ້ງ)».
कपिल उवाच
The verse defines legitimate ‘dvija’ status not merely by birth-label but by the actual presence of Vedic competence—knowledge and proper ritual-chanting tradition (Ṛk, Yajus, Sāman, and prescribed stobhas). It emphasizes qualification through learning and disciplined practice.
In the Śānti Parva’s instructional discourse, Kapila is teaching a criterion for religious and social-spiritual authority: the person who truly embodies the Vedas and their regulated liturgical application is the one who deserves the title ‘dvija’ in the world.