Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

कुण्डधारोपाख्यानम्

Kuṇḍadhāra-Upākhyāna: Dharma’s Superiority over Wealth and Desire

श्रद्धा वैवस्वती सेयं सूर्यस्य दुहिता द्विज । सावित्री प्रसवित्री च बहिर्वाड्मनसी ततः,“ब्रह्मन! श्रद्धा सूर्यकी पुत्री है, इसलिये उसे वैवस्वती, सावित्री और प्रसवित्री (विशुद्ध जन्मदायिनी) भी कहते हैं। वाणी और मन भी श्रद्धाकी अपेक्षा बहिरंग हैं

śraddhā vaivasvatī seyaṃ sūryasya duhitā dvija | sāvitrī prasavitrī ca bahirvāḍmanasī tataḥ ||

ພີດສະມະກ່າວວ່າ: ໂອ ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ, ສັດທາ (Śraddhā) ນີ້ເອີ້ນວ່າ ໄວວັສວະຕີ ເພາະນາງເປັນທິດາຂອງສູຣະຍະ (ພຣະອາທິດ). ດັ່ງນັ້ນ ນາງຈຶ່ງຖືກເອີ້ນອີກວ່າ ສາວິຕຣີ ແລະ ປຣະສະວິຕຣີ—ຜູ້ໃຫ້ກຳເນີດອັນບໍລິສຸດ. ເພາະສະນັ້ນ ຄຳເວົ້າ ແລະແມ່ນແຕ່ໃຈ ກໍເປັນເພີຍເຄື່ອງມືພາຍນອກ ເມື່ອທຽບກັບສັດທາ.

श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Nominative, Singular
वैवस्वतीVaivasvatī (daughter of Vivasvat/the Sun)
वैवस्वती:
Karta
TypeAdjective
Rootवैवस्वती
FormFeminine, Nominative, Singular
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this (woman/this one)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
दुहिताdaughter
दुहिता:
Karta
TypeNoun
Rootदुहितृ
FormFeminine, Nominative, Singular
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular
सावित्रीSāvitrī
सावित्री:
Karta
TypeNoun
Rootसावित्री
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रसवित्रीPrasavitrī (the begetter/producer)
प्रसवित्री:
Karta
TypeNoun
Rootप्रसवित्री
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बहिःoutside; externally
बहिः:
TypeIndeclinable
Rootबहिः
वाक्speech
वाक्:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Nominative, Singular
मनसीthe two minds / mind (dual form)
मनसी:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Dual
ततःthereafter; from that; therefore
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
Śraddhā
S
Sūrya (Vivasvān/Savitṛ)

Educational Q&A

Śraddhā (faithful inner conviction) is presented as a deeper, more foundational power than the outward instruments of speech and even the mind; it is the inner source that enables and sanctifies right intention and action.

In Bhīṣma’s instruction during the Śānti Parva, he identifies Śraddhā through her epithets—Vaivasvatī, Sāvitrī, and Prasavitrī—linking her to the solar lineage, and then emphasizes her primacy by calling speech and mind ‘external’ relative to her.