कालनियमः शोकशमनं च
Kāla as Regulator; Pacification of Grief
तस्माद् बुद्धान्ति पुरुषा न हि तत् कस्यचिद् ध्रुवम् | श्रद्धधानस्ततो लोको दद्याच्चैव यजेत च
tasmād buddhānti puruṣā na hi tat kasyacid dhruvam | śraddadhānas tato loko dadyāc caiva yajeta ca ||
ດັ່ງນັ້ນ ຜູ້ມີປັນຍາຈຶ່ງເຂົ້າໃຈວ່າ ຊັບສິນບໍ່ເຄີຍຢູ່ຖາວອນກັບຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງ. ເພາະສະນັ້ນ ຜູ້ມີສັດທາຄວນໃຫ້ຊັບນັ້ນເປັນທານ ແລະນໍາໄປໃຊ້ໃນພິທີຍັດ—ໃຊ້ຂອງຊົ່ວຄາວເພື່ອກຸສົນອັນຍືນຍົງ ແລະເພື່ອປະໂຫຍດຂອງຜູ້ອື່ນ.
वैशम्पायन उवाच
Wealth is unstable and does not stay permanently with any individual; therefore one should, with faith, convert transient riches into lasting dharmic value through charity (dāna) and sacrificial/ritual offering (yajña).
Vaiśampāyana continues a didactic passage in Śānti Parva, presenting a moral reflection: recognizing the impermanence of possessions, people are urged to practice generosity and sacrificial giving as a proper social and spiritual use of wealth.