अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः
Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning
एवमुक्ता महाबाहो मृत्यु: परपुरंजय । न व्याजहार तस्थौ च प्रह्मा भगवदुन्मुखी
evam uktā mahābāho mṛtyuḥ parapuraṃjaya | na vyājahāra tasthau ca brahmā bhagavad-unmukhī ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: ດັ່ງນັ້ນແລ້ວ, ໂອ ຜູ້ມີແຂນແຂງກ້າ, ໂອ ຜູ້ພິຊິດປ້ອມປະການຂອງສັດຕູ, ເມື່ອຄວາມຕາຍຖືກກ່າວຕາມນັ້ນ ນາງບໍ່ອາດເວົ້າຄຳໃດໄດ້. ຫັນໜ້າໄປຫາພຣະພຣະຫມາ ແລະຢືນຢູ່ດ້ວຍມືປະນົມ, ນິ່ງງຽບຮັບຄຳສັ່ງ.
पितामह उवाच
The verse highlights submission to rightful cosmic authority: even Death, a formidable power, becomes silent and reverent before Brahmā’s directive, suggesting that dharma and divine order govern all forces.
After Brahmā speaks to Death, she is unable to respond; she turns toward him and stands with folded hands, indicating acceptance, restraint, and reverence in the presence of a higher command.