मृत्युकारणप्रश्नः / Inquiry into the Cause and Designation of Death
एतद् बुद्ध्वा भवेत् शुद्ध: किमन्यद् बुद्धलक्षणम् । विज्ञायैतद् विमुच्यन्ते कृतकृत्या मनीषिण:
etad buddhvā bhavet śuddhaḥ kim anyad buddhalakṣaṇam | vijñāyaitad vimucyante kṛtakṛtyā manīṣiṇaḥ ||
ເມື່ອຮູ້ແຈ້ງສິ່ງນີ້ ມະນຸດຍ່ອມບໍລິສຸດ; ຈະມີເຄື່ອງໝາຍອື່ນໃດອີກຂອງປັນຍາທີ່ຕື່ນຮູ້ຢ່າງແທ້ຈິງ? ໂດຍການຮູ້ຈັກຄວາມຈິງນີ້ເອງ ນັກປັນຍາຍ່ອມເປັນຜູ້ສຳເລັດກິດທີ່ຄວນສຳເລັດ ແລະພົ້ນອອກ—ເຮັດສິ່ງທີ່ຕ້ອງເຮັດແລ້ວ.
व्यास उवाच
The verse teaches that true purity and the hallmark of awakened wisdom arise from realizing the essential truth (here, the knowledge of the Self/ātman). Such realization culminates in liberation and a sense of having fulfilled life’s highest purpose.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa states a concluding-style affirmation: understanding and realizing the taught inner truth is itself the defining sign of wisdom, and it is what frees the wise from bondage.