Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)
शुक उवाच यदिदं वेदवचनं लोकवादे विरुध्यते । प्रमाणे वाप्रमाणे च विरुद्धे शास्त्रता कुत:
śuka uvāca yad idaṃ vedavacanaṃ lokavāde virudhyate | pramāṇe vāpramāṇe ca viruddhe śāstratā kutaḥ ||
ສຸກະ ກ່າວວ່າ: “ພໍ່ເອີຍ, ຄໍາສອນໃນເວດະນີ້ ເມື່ອນໍາໄປຊັ່ງຕາມເຫດຜົນແບບໂລກທົ່ວໄປ ກັບເບິ່ງເຫັນວ່າຂັດແຍ້ງກັນ. ມັນກ່າວສອງຢ່າງ—‘ໃຫ້ກະທໍາ’ ແລະ ‘ໃຫ້ລະການກະທໍາ’. ຄໍາເຫຼົ່ານີ້ເປັນຫຼັກຖານອັນເຊື່ອຖືໄດ້ (ປຣະມານະ) ຫຼືບໍ່? ແລະຖ້າເປັນຫຼັກຖານ, ໃນເມື່ອມັນຂັດກັນເອງ ຈະນັບເປັນຄໍາຂອງຊາສະຕຣະ (śāstra) ໄດ້ແນວໃດ? ຈະເປັນໄປໄດ້ແນວໃດທີ່ທັງສອງຈະຖືກຕ້ອງພ້ອມກັນ? ຂ້ອຍປາຖະນາຈະຟັງໃຫ້ແຈ້ງ—ແລະຂໍໃຫ້ບອກດ້ວຍວ່າ ຈະບັນລຸໂມກສະໄດ້ແນວໃດ ໂດຍບໍ່ເຂົ້າໄປຂັດແຍ້ງເລື່ອງການກະທໍາ.”
शुक उवाच
The verse frames a classic hermeneutic problem: the Veda appears to teach both engagement in action (pravṛtti) and withdrawal/renunciation (nivṛtti). Śuka asks how both can be authoritative despite seeming contradiction, and how liberation can be achieved without rejecting action in a way that conflicts with dharma.
Śuka, in dialogue with his father (traditionally Vyāsa), raises a philosophical doubt about the Veda’s mixed injunctions. He requests a resolution: whether the statements are pramāṇa, how they can be śāstra if mutually opposed, and the practical path to mokṣa that does not create a quarrel with the domain of karma.