अध्यात्म-तत्त्व-निर्णयः
Adhyātma Taxonomy: Elements, Faculties, and Guṇas
नदद्वारं पुरं गत्वा हंसो हि नियतो वशी । ईश: सर्वस्य भूतस्य स्थावरस्य चरस्य च
nava-dvāraṁ puraṁ gatvā haṁso hi niyato vaśī | īśaḥ sarvasya bhūtasya sthāvarasya carasya ca ||
ວະຍາສະກ່າວວ່າ: ເມື່ອເຂົ້າໄປໃນນະຄອນມີປະຕູເກົ້າ—ຄືຮ່າງກາຍມະນຸດ—ຮັງສະ (haṁsa) ຜູ້ເປັນອາດມັນພາຍໃນ ກໍສະຖິດຢູ່ຢ່າງໝັ້ນຄົງ ແລະຄວບຄຸມຕົນ. ພຣະອົງເປັນຈອມເຈົ້າແຫ່ງສັດທັງປວງ ທັງທີ່ຢູ່ນິ່ງແລະທີ່ເຄື່ອນໄຫວ; ແມ່ນຢູ່ໃນຊີວິດມີຮ່າງກາຍ ແຕ່ຍັງຄົງເປັນເອກະລາດ ແລະບໍ່ຖືກຜູກມັດ. ຄຳສອນນີ້ຊີ້ໄປຫາການປົກຄອງພາຍໃນ: ການຮັບຮູ້ພຣະອົງສູງສຸດເປັນຜູ້ປົກຄອງຢູ່ໃນສັດທຸກຕົວ ຊ່ວຍໃຫ້ການປະພຶດໝັ້ນຄົງ ແລະຫັນອອກຈາກການຖືກບັງຄັບຈາກພາຍນອກ ໄປສູ່ຊີວິດມີວິໄນ ແລະມີຈັນຍາບັນ.
व्यास उवाच
The body is a ‘city of nine gates,’ but the true ruler within is the Lord/inner Self. Recognizing this indwelling sovereignty supports niyama (discipline) and vaśitva (self-mastery), encouraging ethical restraint rather than being driven by the senses.
Vyāsa states a metaphysical instruction: the Supreme, as the Lord of all beings, is present within embodied existence. Using the image of entering the nine-gated city, he describes the haṁsa (inner self) as steady and self-controlled, framing a contemplative teaching rather than an external event.