Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

कर्मविद्या-भेदः

Karma–Vidyā Distinction: Paths of Bondage and Release

दिवि सूर्यस्तथा सप्त दहन्ति शिखिनोडर्चिष: । सर्वमेतत्‌ तदार्चिरभिं: पूर्ण जाज्वल्यते जगत्‌

divi sūryas tathā sapta dahanti śikhino 'rciṣaḥ | sarvam etat tadārcirabhiḥ pūrṇaṁ jājvalyate jagat |

ວະຍາສະກ່າວວ່າ: «ເມື່ອເວລາແຫ່ງການລະລາຍມາຮອດ, ດວງອາທິດລຸກໄໝ້ຢູ່ເທິງຟ້າ, ແລະຈາກຂ້າງລຸ່ມມີລີ້ນໄຟເຈັດສາຍພຸ່ງຂຶ້ນ; ພວກມັນເລີ່ມກິນເຜົາໂລກ. ໃນຂະນະນັ້ນ ຈັກກະວານທັງໝົດປານດັ່ງຖືກໄຟລ້ອມຫຸ້ມໄວ້ທົ່ວ, ສ່ອງສະຫວ່າງດ້ວຍໄຟພິນາດອັນນ່າສະພຶງ ແລະແຜ່ຊຶມໄປທຸກທິດ»។

दिविin heaven/sky
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सप्तseven
सप्त:
TypeAdjective
Rootसप्त
Form—, —, —
दहन्तिburn (they) / scorch
दहन्ति:
TypeVerb
Rootदह्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
शिखिनःfires; flame-bearing ones
शिखिनः:
Karta
TypeNoun
Rootशिखिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
अर्चिषःflames
अर्चिषः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्चिस्
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अर्चिरभिःby/with flames
अर्चिरभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअर्चिस्
FormFeminine, Instrumental, Plural
पूर्णम्filled; completely pervaded
पूर्णम्:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormNeuter, Nominative, Singular
जाज्वल्यतेblazes forth; is all aflame
जाज्वल्यते:
TypeVerb
Rootज्वल्
FormPerfect (reduplicated), Third, Singular, Atmanepada
जगत्the world
जगत्:
Karta
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
Sūrya (the Sun)
A
Agni (fire/flames)
J
Jagat (the world/universe)
P
Pralaya (cosmic dissolution)