कर्मविद्या-भेदः
Karma–Vidyā Distinction: Paths of Bondage and Release
तदात्मगुणमाविश्य मनो ग्रसति चन्द्रमा: । मनस्युपरते चापि चन्द्रमस्युपतिषछ्ठते
tad-ātma-guṇam āviśya mano grasati candramāḥ | manasy uparate cāpi candramasyopatiṣṭhate ||
ວະຍາສະ ກ່າວວ່າ: ພຣະຈັນ ເຂົ້າໄປສູ່ຄຸນອັນເປັນແກ່ນສານຂອງຕົນ ແລ້ວກໍດູດກືນຈິດ. ເມື່ອຈິດຖືກເຮັດໃຫ້ສະຫງົບ ແລະຖອນຄືນແລ້ວ ມັນກໍພັກອາໄສຢູ່ໃນພຣະຈັນ. ນີ້ແມ່ນພາບຂອງການລະລາຍໃຫຍ່ ທີ່ອຳນາດຮັບຮູ້ທັງຫຼາຍຖືກດູດກັບໄປຫາແຫຼ່ງລະອຽດຂອງຕົນ ໃຫ້ເຫັນວ່າ ແມ່ນແຕ່ຈິດກໍບໍ່ແມ່ນທີ່ສຸດ ແຕ່ຕ້ອງກັບຄືນສູ່ຫຼັກການທີ່ສູງກວ່າໃນວາລະສິ້ນສຸດອັນໃຫຍ່.
व्यास उवाच
The verse teaches reabsorption: in the great dissolution, the mind is not permanent but is taken back into its subtle source associated with the Moon. Ethically and spiritually, it supports dispassion—recognizing the mind’s impermanence encourages restraint and inner stillness.
Vyāsa is describing a pralaya sequence: the Moon, entering its own subtle principle, ‘swallows’ the mind; once the mind becomes quiet/ceased, it is said to abide in the Moon—depicting the withdrawal of mental activity into a cosmic principle.