Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization
वेदशब्देभ्य एवादौ निर्मिमीते स ईश्वर: । ऋषियोंके नाम, वेदोक्त सृष्टिक्रमके अनुसार रचे हुए सब पदार्थोके नाम, प्राणियोंके अनेकविध रूप तथा उनके कर्मोंका विधान--यह सब कुछ वे ऐश्वर्यशाली प्रजापति सृष्टिके आदिकालमें वेदोक्त शब्दोंके अनुसार ही रचते हैं
vedāśabdebhyā eva ādau nirmimīte sa īśvaraḥ | ṛṣīṇāṁ nāmāni, vedokta-sṛṣṭi-krama-anusāreṇa racitānāṁ sarva-padārthānāṁ nāmāni, prāṇināṁ nānāvidha-rūpāṇi tathā teṣāṁ karmāṇāṁ vidhānam—etat sarvaṁ aiśvaryavān prajāpatiḥ sṛṣṭer ādikāle vedokta-śabdānusāreṇaiva racayati |
ວະຍາສະກ່າວວ່າ: «ໃນປະຖົມການ, ພຣະເຈົ້າຜູ້ເປັນອິດສະວອນ ຊົງປັ້ນແຕ່ງສັບພະສິ່ງຈາກຖ້ອຍຄຳແຫ່ງພຣະເວດ. ຊື່ຂອງລະສີ, ຊື່ຂອງສິ່ງທັງປວງຕາມລຳດັບການກໍ່ກຳເນີດທີ່ພຣະເວດກ່າວໄວ້, ຮູບພັນຫຼາກຫຼາຍຂອງສັດມີຊີວິດ, ແລະບັນຍັດທີ່ກຳນົດການກະທຳຂອງພວກເຂົາ—ທັງໝົດນີ້ ພຣະປຣະຊາປະຕິຜູ້ມີສິຣິອຳນາດ ຊົງສະຖາປະນາໃນຮຸ່ງອະລຸນແຫ່ງໂລກ ຕາມຖ້ອຍຄຳແຫ່ງພຣະເວດ»។
व्यास उवाच
Creation and moral order are presented as grounded in Vedic śabda: the Lord/Prajāpati establishes names, forms, and the rules governing action in conformity with the Veda, implying that dharma aligns with an objective cosmic structure rather than personal preference.
Vyāsa explains a cosmological principle within Śānti Parva’s instruction: at the beginning of the world, the creator (Prajāpati/Īśvara) organizes beings—assigning names, forms, and karmic ordinances—by following the Veda’s stated order of creation.