योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
अप्रभुत्वे स्थितौ वृद्धावन्नं प्रार्थयत: सुतान् । जब पिता और माता उत्सवशून्यकी भाँति थक जाते हैं, तब घरमें उनकी कोई प्रभुता नहीं रह जाती। वे दोनों बूढ़े दम्पति बेटोंसे अन्नकी भीख माँगते हैं
aprabhutve sthitau vṛddhāv annaṃ prārthayataḥ sutān |
ສັກຣະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອພໍ່ແມ່ຜູ້ເຖົ້າແກ່ຕົກຢູ່ໃນສະພາບອ່ອນແອ ໄຮ້ອຳນາດ ພວກເຂົາຈຳຕ້ອງຂໍອາຫານຈາກລູກຊາຍຂອງຕົນເອງ. ດັ່ງນັ້ນ ເມື່ອພໍ່ແມ່ເຫນື່ອຍລ້າ ແລະຖືກລະເລີຍ ອຳນາດໃນເຮືອນກໍສູນຫາຍ ແລະຄູ່ຜົວເມຍຜູ້ເຖົ້າກໍຖືກຫຼຸດລົງເຖິງຂັ້ນອ້ອນວອນເພື່ອອາຫານພຽງແຕ່ປະທັງຊີວິດ»។
शक्र उवाच
Children, especially sons in the traditional household frame, must uphold their dharma by supporting and honoring aged parents; neglect reduces parents to humiliation and hunger, which is portrayed as a moral failure of the family.
Śakra (Indra) states a social-ethical observation: when parents become old and lose household authority, they may be forced to ask their sons even for food—highlighting the tragedy of neglect and the need for righteous conduct toward elders.