Previous Verse
Next Verse

Shloka 753

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

समरेषु च विक्रान्तं पर्याप्त॑ तन्निदर्शनम्‌ । पहले मैं जो पुरुषार्थ प्रकट कर चुका हूँ

samareṣu ca vikrāntaṃ paryāptaṃ tan-nidarśanam |

ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ສ່ວນຄວາມກ້າຫານຂອງຂ້າໃນສະໜາມຮົບ ຍົກຕົວຢ່າງພຽງຢ່າງດຽວກໍພໍເປັນຫຼັກຖານ. ເຈົ້າຮູ້ດີທີ່ສຸດເຖິງຄວາມພາກພຽນແລະຄວາມໝັ້ນໃຈທີ່ຂ້າເຄີຍສະແດງ; ຫຼາຍຄັ້ງໃນສົງຄາມຫຼາຍຄັ້ງ ເຈົ້າໄດ້ເຫັນວິລະກຳຂອງຂ້າ. ດັ່ງນັ້ນ ໃນຍາມນີ້ ຕົວຢ່າງດຽວກໍພໍແລ້ວ»។

{'samareṣu''in battles, in combats (locative plural of samara)', 'ca': 'and', 'vikrāntam': 'valor, heroic prowess
{'samareṣu':
also ‘having advanced boldly’', 'paryāptam''sufficient, adequate, enough', 'tat': 'that', 'nidarśanam': 'example, illustration, proof by instance'}
also ‘having advanced boldly’', 'paryāptam':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma