Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
पज्चज्ञानेन्द्रियाण्युक्त्वा मन:षष्ठानि चेतसि । बलषष्ठानि वक्ष्यामि पञ्चकर्मेन्द्रियाणि तु
pañca jñānendriyāṇy uktvā manaḥ-ṣaṣṭhāni cetasi | bala-ṣaṣṭhāni vakṣyāmi pañca karmendriyāṇi tu ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໄດ້ອະທິບາຍອິນຊີແຫ່ງຄວາມຮູ້ 5 ປະການ—ພ້ອມທັງຈິດ (ມະນັດ) ເປັນອັນທີ 6 ໃນສະຕິພາຍໃນ—ບັດນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຈະອະທິບາຍອິນຊີແຫ່ງການກະທໍາ 5 ປະການ; ໃນນັ້ນ ພະລັງຊີວິດ (ປຣານ) ຖືກສອນໃຫ້ເປັນອັນທີ 6. ດັ່ງນັ້ນຄວນເຂົ້າໃຈວ່າ ການຮັບຮູ້ແລະການກະທໍາຖືກຄຸ້ມຄອງຈາກພາຍໃນ ແລະການຄອບຄຸມຕົນເອງຂຶ້ນກັບການຈັດລຽງອິນຊີເຫຼົ່ານີ້ໃຫ້ຖືກທາງ».
भीष्म उवाच
Bhīṣma frames human experience and conduct through two sets of faculties: the five perceptive senses (jñānendriyas) coordinated by mind as a sixth, and the five active faculties (karmendriyas) supported by vital power (bala/prāṇa) as a sixth. Ethical life depends on understanding and disciplining these inner instruments.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhīṣma continues a systematic exposition: after listing the organs of knowledge with mind as their coordinator, he transitions to describing the organs of action, indicating that they operate with vital force as an accompanying sixth principle.