Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

बलीन्द्रसंवादः — Kāla, Anityatā, and the Limits of Agency

Mahābhārata 12.217

भगवन्‍न्तमजं दिव्यं विष्णुमव्यक्तसंज्ञितम्‌ । भावेन यान्ति शुद्धा ये ज्ञानतृप्ता निराशिष:,जो सम्पूर्ण ऐश्वर्योंसे युक्त, अजन्मा, दिव्य एवं अव्यक्त नामवाले भगवान्‌ विष्णुकी भक्तिभावसे शरण लेते हैं, वे ज्ञानानन्दसे तृप्त, विशुद्ध और कामनारहित हो जाते हैं

ຜູ້ໃດທີ່ເຂົ້າພຶງພາພຣະວິດສະນຸ—ພຣະເຈົ້າຜູ້ຄົບຄອງອິດທິລິດທັງປວງ, ບໍ່ເກີດ, ທິບພະ, ແລະມີນາມວ່າ «ອະວະຍັກຕະ»—ດ້ວຍຈິດແຫ່ງພັກຕິ, ຜູ້ນັ້ນອິ່ມເຕັມດ້ວຍຄວາມອິ່ມໃນປັນຍາ, ບໍລິສຸດ ແລະປາສຈາກຄວາມປາຖະໜາ.

भगवन्तम्the Lord
भगवन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
अजम्unborn
अजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअज
FormMasculine, Accusative, Singular
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormMasculine, Accusative, Singular
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Accusative, Singular
अव्यक्तसंज्ञितम्designated as 'unmanifest'
अव्यक्तसंज्ञितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यक्त-संज्ञित
FormMasculine, Accusative, Singular
भावेनby devotion/feeling
भावेन:
Karana
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
यान्तिgo, attain, approach
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
शुद्धाःpure
शुद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
ज्ञानतृप्ताःsated by knowledge
ज्ञानतृप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञान-तृप्त
FormMasculine, Nominative, Plural
निराशिषःfree from desires/expectations
निराशिषः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिराशिष्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच