इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
हेतुमच्छक्यमाख्यातुमेतावज्ज्ञानचक्षुषा । प्रत्याहारेण वा शक््यमक्षरं ब्रह्म वेदितुम्ू
hetumac chakyam ākhyātum etāvaj jñānacakṣuṣā | pratyāhāreṇa vā śakyam akṣaraṁ brahma veditum ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ມີແຕ່ຜູ້ມີດວງຕາແຫ່ງປັນຍາແທ້ ເທົ່ານັ້ນຈຶ່ງອາດອະທິບາຍໄດ້ຢ່າງມີເຫດຜົນເຖິງຂອບເຂດນີ້. ແຕ່ພຣະພຣະມັນອັນບໍ່ແຕກສະລາຍ (ອັກສະຣະ) ກໍອາດຮູ້ແຈ້ງໄດ້ດ້ວຍ pratyāhāra—ການດຶງຈິດແລະອິນຊີກັບຄືນຈາກອາລົມວັດຖຸ ແລະພິຈາລະນາດ້ວຍຈິດທີ່ຈົດຈໍ່ເປັນຈຸດດຽວ.
भीष्म उवाच
Brahman is best spoken of with disciplined, insight-based reasoning (jñānacakṣus), but it is ultimately realized through inner practice—especially pratyāhāra, the withdrawal of mind and senses leading to concentrated contemplation and direct knowledge of the Imperishable.
In the Shanti Parva’s instruction on liberation and higher knowledge, Bhishma continues advising Yudhishthira by describing who is qualified to speak about Brahman and indicating a practical yogic means—sense-withdrawal and focused meditation—for realizing it.