Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
प्रकीर्णमेष भारं हि यद्वद् धार्येत दस्युभि: । प्रतिलोमां दिशं बुद्ध्वा संसारमबुधास्तथा
prakīrṇam eṣa bhāraṃ hi yadvat dhāryeta dasyubhiḥ | pratilomāṃ diśaṃ buddhvā saṃsāram abudhās tathā ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ເຫມືອນພວກໂຈນທີ່ຂ້າແກະແລ້ວຫອບພາລະນັ້ນໄວ້ເທິງບ່າ ແລ່ນຫນີ ຍ່ອມຢ້ານວ່າຈະຖືກຈັບໄດ້ຈາກທຸກທິດ; ແຕ່ເມື່ອຮູ້ວ່າເສັ້ນທາງບໍ່ເປັນໃຈ ແລະໂຍນພາລະອອກຈາກບ່າ ກໍໄປຕໍ່ຢ່າງສະບາຍໃຈສູ່ທິດທາງທີ່ປາຖະໜາ. ດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ຄົນບໍ່ຮູ້ ຕາບໃດທີ່ຍັງແບກພາລະແຫ່ງກຳລະກິດໂລກ ກໍຖືກຄວາມຢ້ານກົວຫ້ອມລ້ອມທຸກດ້ານ; ແຕ່ເມື່ອລະທິ້ງມັນ ກໍເປັນຜູ້ຄວນໄດ້ຮັບຄວາມສະງົບ.
भीष्म उवाच
Worldly engagement, when clung to as a personal burden, breeds pervasive fear and insecurity; recognizing its adverse consequences and relinquishing attachment to it leads to inner peace (śānti).
Bhishma uses a vivid analogy: robbers flee with a stolen carcass, fearing capture from all sides, until they drop the load and escape safely. He applies this to ordinary people who carry the ‘burden’ of samsaric action and anxiety until they abandon it and attain peace.