Doṣa-Parīkṣā and Guṇa-Viveka
Examination of Faults and Discernment of the Guṇas
पुरुष: प्रकृतिर्बुद्धि्विषयाश्रेन्द्रियाणि च । अहंकारो5भिमानश्व समूहो भूतसंज्ञक:,पुरुष, प्रकृति, बुद्धि, पाँच विषय, दस इन्द्रियाँ, अहंकार, मन और पंच महाभूत--इन पचीस तत्त्वोंका समूह ही प्राणी नामसे कहा जाता है
puruṣaḥ prakṛtir buddhir viṣayāś cendriyāṇi ca | ahaṅkāro ’bhimānaś ca samūho bhūtasaṃjñakaḥ ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: ປຸຣຸສະ (ວິນຍານ), ປຣະກຣິຕິ, ພຸດທິ (ປັນຍາ), ອາຣົມ 5, ອິນທຣີ 10, ອະຫັງກາຣະ (ອັດຕາຕົນ), ແລະ ກຸ່ມທາດທີ່ເອີ້ນວ່າ ມະຫາພູດ—ທັງໝົດນີ້ແມ່ນກຸ່ມຂອງຫຼັກການ 25 ປະການ ທີ່ເອີ້ນວ່າ “ສັດມີຊີວິດ”. ເມື່ອແຍກຮູ້ອົງປະກອບນີ້ ຍ່ອມເຫັນຕົນເອງເກີນກາຍແລະໃຈ ເປັນຫຼັກໃຫ້ເກີດຄວາມໝັ້ນຄົງ ການສຳລວມ ແລະ ຄວາມປະພຶດຖືກທຳ.
भीष्म उवाच
The verse defines the ‘living being’ as an aggregate of twenty-five Sāṅkhya principles—consciousness (puruṣa) plus the evolutes of nature (prakṛti): intellect, egoity/identification, the sense-objects, the sense-faculties, and the elemental aggregate. The ethical implication is that recognizing these as components helps one dis-identify from them and act with steadiness and restraint.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and liberation-oriented wisdom. Here he shifts into a Sāṅkhya-style analysis, enumerating the constituents of embodied existence to support discernment (viveka) and inner peace after the war.