अजाततशत्रो धर्मेण कृत्स्ना ते वसुधा जिता । तां जित्वा च वृथा राजन् न परित्यक्तुमहसि,नरेश्वर! अजातशत्रो! तुमने धर्मके अनुसार यह सारी पृथ्वी जीती है। इसे जीतकर व्यर्थ ही त्याग देना तुम्हारे लिये उचित नहीं है
ajātaśatro dharmeṇa kṛtsnā te vasudhā jitā | tāṃ jitvā ca vṛthā rājan na parityaktum arhasi, nareśvara ||
“ອາຈາຕະສັດຣຸ, ດ້ວຍທັມມະ ພຣະອົງໄດ້ພິຊິດແຜ່ນດິນທັງປວງນີ້. ໂອ ພຣະຣາຊາ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງມະນຸດ, ເມື່ອພິຊິດແລ້ວ ບໍ່ຄວນລະທິ້ງມັນໂດຍເປົ່າປະໂຫຍດ; ການສະຫຼະແບບນັ້ນບໍ່ສົມຄວນຕໍ່ໄຊຊະນະທີ່ໄດ້ມາດ້ວຍທັມມະ.”
देवस्थान उवाच
Victory gained through dharma creates an obligation to govern responsibly; abandoning the realm out of despair or guilt is portrayed as a fruitless renunciation that neglects royal duty.
A counselor-like voice addresses Yudhiṣṭhira (Ajātaśatru), urging him not to give up sovereignty after having righteously won the earth, emphasizing that kingship must be carried as a duty rather than discarded.