मनु-उपदेशः — भूत-उत्पत्ति, इन्द्रिय-निवृत्ति, तथा पर-स्वभाव-विवेकः
Manu’s Instruction on Elemental Origination, Sense-Withdrawal, and Discrimination of the Supreme Nature
इन्द्रियाणि हि सर्वाणि प्रवर्तयति सा तदा । ततः सत्त्वं तमोभाव: प्रीतियोगात् प्रवर्तते
indriyāṇi hi sarvāṇi pravartayati sā tadā | tataḥ sattvaṃ tamo-bhāvaḥ prīti-yogāt pravartate ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ເມື່ອປັນຍາໄດ້ປະສົມກັບຮາຈັສ (rajas) ມັນກໍຂັບເຄື່ອນອິນທຣີທັງຫມົດໃຫ້ອອກໄປສູ່ການກະທຳພາຍນອກ. ຈາກການສຳຜັດກັບອາຣົມວັດຖຸ ຄວາມພໍໃຈທີ່ກ່ຽວພັນກໍເກີດຂຶ້ນ ແລະຄຸນສັດຕະວະ (sattva) ປາກົດເປັນຄວາມປິຕິ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ ໂດຍຄວາມບົກພ່ອງຂອງບຸລຸດ ເຊັ່ນ ການຍຶດຕິດ ແລະ ການຫຼົງໄຫຼ ສະພາບຕາມັສ (tamas) ອັນໝອງມົວແລະປິດບັງ ກໍເກີດຂຶ້ນຄອບງຳ.
भीष्म उवाच
Bhishma outlines a causal chain in inner life: when intellect is colored by rajas it drives the senses outward; enjoyment of objects produces pleasurable attachment that appears as sattvic delight; but unchecked attachment and related faults then thicken into tamas—obscuring discernment and leading to inertia or delusion. The ethical implication is to govern buddhi and sense-contact to prevent the slide from activity into bondage and darkness.
In the Shanti Parva’s instruction on conduct and inner discipline, Bhishma is teaching Yudhishthira about the workings of the guṇas and the senses. This verse explains how a rajasic intellect activates the senses and how subsequent pleasure and attachment can culminate in a tamasic state.