ध्यानयोगवर्णनम्
Description of the Path of Meditation
आत्मानं तं विजानीहि सर्वलोकहितात्मकम् | तस्मिन् य: संश्रितो देहे हाब्बिन्दुरिव पुष्करे
ātmānaṃ taṃ vijānīhi sarvalokahitātmakam | tasmin yaḥ saṃśrito dehe haṃsabindur iva puṣkare ||
ພາຣະດວາຊະ ກ່າວວ່າ: «ຈົ່ງຮູ້ອາຕະມານັ້ນວ່າ ມີສະພາບເປັນປະໂຫຍດແກ່ໂລກທັງປວງ. ແມ້ຈະອາໄສຢູ່ໃນກາຍ ແຕ່ໃນຄວາມແທ້ມັນແຍກຕ່າງຈາກກາຍ—ດັ່ງຢອດນ້ຳທີ່ຢູ່ເທິງໃບບົວ».
भरद्वाज उवाच
The Self (Ātman) is intrinsically oriented to universal welfare and is not truly bound to the body; even while dwelling in it, it remains untouched and distinct, like a water drop that does not cling to a lotus leaf.
In a didactic passage of the Śānti Parva, Bharadvāja instructs the listener to recognize the nature of the Ātman, using the lotus-leaf metaphor to emphasize inner detachment and the Self’s separateness from bodily identity.