Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)
सुखदु:खयोश्व ग्रहणाच्छिन्नस्य च विरोहणात् | जीवं पश्यामि वृक्षाणामचैतन्यं न विद्यते
sukha-duḥkhayoś ca grahaṇāc chinnasya ca virohaṇāt | jīvaṁ paśyāmi vṛkṣāṇām acaitanyaṁ na vidyate ||
ພາຣະດວາຊະ ກ່າວວ່າ: «ເພາະຕົ້ນໄມ້ຮັບຮູ້ສຸກແລະທຸກ, ແລະເພາະຕົ້ນໄມ້ທີ່ຖືກຕັດຍັງງອກຂຶ້ນໃໝ່, ຂ້ອຍຈຶ່ງເຫັນວ່າໃນຕົ້ນໄມ້ມີຫຼັກຊີວິດ. ມັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງອະເຈດຕະນາ.»
भरद्वाज उवाच
The verse argues for the presence of jīva (a living principle) in trees, inferred from their capacity to register harm (pleasure/pain) and to regenerate after being cut; ethically, it supports a broader, more careful application of non-violence and moral consideration toward plant life.
In the Śānti Parva’s reflective discourse, Bharadvāja presents a reasoned observation: trees are not merely inert matter, since they respond to injury and show regrowth; therefore he concludes they possess life rather than being wholly insentient.