Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyāya 179 — Bharadvāja’s Reductionist Inquiry into Jīva and Pañcabhūta Dissolution

अनत्रैवोदाहरन्तीमं बोध्यस्य पदसंचयम्‌ । निर्वेद॑ प्रति विन्यस्तं तं निबोध युधिषछिर,युधिष्ठिर! इसी प्रसंगमें वैराग्यको लक्ष्य करके बोध्य मुनिने जो वचन कहे हैं, उन्हें बताता हूँ, सुनो

anatraivodāharantīmaṃ bodhyasya padasaṃcayam | nirvedaṃ prati vinyastaṃ taṃ nibodha yudhiṣṭhira ||

ພີສະມະກ່າວວ່າ: “ໃນທີ່ນີ້ເອງ ເຮົາຈະຍົກຖ້ອຍຄຳທີ່ຮວບຮວມໄວ້ຂອງມຸນີ ໂບດຍະ ອັນຈັດວາງເພື່ອມຸ່ງໄປສູ່ຄວາມຄາຍຄວາມຍຶດຕິດ. ຈົ່ງຟັງໃຫ້ດີ ໂອ ຢຸດທິສຖິຣະ.”

{'anatra eva''right here
{'anatra eva':
in this very context', 'udāharanti''I cite
in this very context', 'udāharanti':
I quote as an example', 'imam''this', 'bodhyasya': 'of Bodhya (the sage Bodhya)', 'pada-saṃcayam': 'a collection/compilation of verses or utterances (literally ‘a heap of words/lines’)', 'nirvedam': 'dispassion
I quote as an example', 'imam':
weariness toward worldly pursuits', 'prati''toward
weariness toward worldly pursuits', 'prati':
aiming at', 'vinyastam''arranged
aiming at', 'vinyastam':
composed with a particular intent', 'tam''that (teaching/collection)', 'nibodha': 'understand
composed with a particular intent', 'tam':
listen and grasp', 'yudhiṣṭhira''O Yudhishthira'}
listen and grasp', 'yudhiṣṭhira':

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
S
Sage Bodhya

Educational Q&A

Bhishma frames the next instruction as a quotation from sage Bodhya, explicitly oriented toward nirveda (dispassion/renunciation). The core point is that the forthcoming counsel is meant to cultivate detachment and ethical clarity rather than worldly ambition.

In the Shanti Parva’s post-war instruction, Bhishma continues advising Yudhishthira. Here he introduces a set of verses attributed to the sage Bodhya, telling Yudhishthira to listen, as these sayings are arranged with renunciation as their focus.