Adhyāya 179 — Bharadvāja’s Reductionist Inquiry into Jīva and Pañcabhūta Dissolution
इषुकारो नर: कश्चिदिषावासक्तमानस: । समीपेनापि गच्छन्तं राजानं नावबुद्धवान्
iṣukāro naraḥ kaścid iṣāv āsaktamānasaḥ | samīpenāpi gacchantaṃ rājānaṃ nāvabuddhavān |
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ຄັ້ງໜຶ່ງມີຊ່າງເຮັດລູກທະນູຄົນໜຶ່ງ ຜູ້ທີ່ໃຈຈົ່ງຈໍ່ຢູ່ກັບງານຂອງຕົນ. ແມ່ນແຕ່ກະສັດເດີນຜ່ານໃກ້ໆ ລາວກໍບໍ່ຮູ້ຕົວເລີຍ. ເຫດການນີ້ຖືກຍົກຂຶ້ນເພື່ອສະແດງພະລັງຂອງເອກາກຣະຕາ—ຄວາມຈົ່ງຈໍ່ຈຸດດຽວ: ເມື່ອໃຈຖືກຮວບຮວມໃສ່ວຽກ ສິ່ງພາຍນອກກໍບໍ່ອາດຮົບກວນ—ດັ່ງນັ້ນລາວຈຶ່ງເປັນ ‘ຄູ’ ໂດຍຕົວຢ່າງ.
भीष्म उवाच
The verse teaches ekāgratā—single-pointed concentration. A mind fully absorbed in a chosen duty or practice becomes steady and undistracted, which is presented as a practical model for self-mastery and ethical discipline.
Bhishma narrates an example: an arrow-maker is so intent on crafting arrows that he fails to notice the king passing close by. This striking inattentiveness to external spectacle is used to highlight the depth of his focus.