Adhyāya 174: Karma as an inescapable companion (कर्मानुगमन-उपदेश)
मित्रकी सहायतासे भोगोंकी भी उपलब्धि होती है और मित्रद्वारा मनुष्य आपत्तियोंसे छुटकारा पा जाता है, अतः बुद्धिमान् पुरुष उत्तम सत्कारोंद्वारा मित्रका पूजन करे ।।
mitrakī sahāyatāse bhogāṁkī caiva labhyate | mitreṇa ca manuṣyo 'pattibhyaḥ parimucyate || ataḥ paṇḍito nityaṁ satkāraiḥ pūjayen mitram || parityājyo budhaiḥ pāpaḥ kṛtaghno nirapatrapaḥ | mitradrohī kulāṅgāraḥ pāpakarmā narādhamaḥ ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: ດ້ວຍການໜຸນຊ່ວຍຂອງມິດ ຄົນຍ່ອມໄດ້ທັງຄວາມສຸກສຳລານ ແລະເຄື່ອງຫາກິນຫາຢູ່; ແລະໂດຍມິດ ຄົນຍ່ອມພົ້ນຈາກພິບັດພັຍ. ດັ່ງນັ້ນ ຜູ້ມີປັນຍາຄວນໃຫ້ເກຍດ ແລະຖະນອມມິດ ດ້ວຍການຕ້ອນຮັບອັນປະເສີດ ແລະຄວາມເຄົາລົບຢ່າງສູງ. ແຕ່ຜູ້ມີປັນຍາຄວນລະທິ້ງຄົນຊົ່ວເສຍເສມອ—ຜູ້ມີບາບ, ຜູ້ບໍ່ຮູ້ຄຸນ, ຜູ້ບໍ່ມີຄວາມອາຍ, ຜູ້ທໍລະຍົດມິດ, ຜູ້ເຮັດໃຫ້ວົງຕະກູນຕົນເອງເສື່ອມເສຍ, ແລະຜູ້ປະພຶດຊົ່ວ—ຄົນຕ່ຳຊ້າເຊັ່ນນັ້ນຄວນຖືກປະຖິ້ມ.
भीष्म उवाच
Honor and cultivate true friends through respectful conduct, because friendship brings both prosperity and protection in adversity; but decisively renounce those marked by ingrained vice—ingratitude, shamelessness, betrayal, and habitual wrongdoing.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on righteous living and social ethics, explaining the practical value of friendship and giving criteria for whom a wise person should avoid.