मनुष्यवदनाश्षान्ये भारुण्डा इति विश्रुता:
manuṣyavadanāś cānye bhāruṇḍā iti viśrutāḥ
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ຍັງມີສັດອື່ນໆ ທີ່ເລື່ອງລືກັນວ່າ ‘ພາຣຸນດາ’ (Bhāruṇḍa) ແລະຖືກພັນລະນາວ່າມີໃບໜ້າຄ້າຍມະນຸດ».
भीष्म उवाच
The verse contributes to Bhīṣma’s broader instructive cataloguing of beings and phenomena, implying that dharma-oriented knowledge includes understanding the diversity of creation and the traditional categories by which it is described.
In his discourse, Bhīṣma mentions a group known as the Bhāruṇḍas and characterizes them as ‘human-faced,’ adding them to a list of notable beings recognized in traditional lore.