Śānti-parva 168: Śoka-nivṛtti-buddhi (The Cognition that Reduces Grief) and Piṅgalā’s Nairāśya
धर्मार्थकामा: सममेव सेव्या यो होकभक्त: स नरो जघन्य: । तयोस्तु दाक्ष्यं प्रवदन्ति मध्य॑ स उत्तमो यो5भिरतस्त्रिवर्गे
dharmārthakāmāḥ samam eva sevyā yo hy ekabhaktaḥ sa naro jaghanyaḥ | tayos tu dākṣyaṁ pravadanti madhyaḥ sa uttamo yo 'bhiratas trivarge ||
«ຕາມຄວາມຄິດຂອງຂ້ອຍ ທັມມະ, ອັດຖະ (ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ/ປະໂຫຍດ) ແລະ ກາມະ (ຄວາມປາຖະໜາອັນຊອບທໍາ) ຄວນຖືປະຕິບັດຄຽງຄູ່ກັນໃຫ້ສົມດຸນ. ຜູ້ໃດຍຶດຖືພຽງຢ່າງດຽວ ຜູ້ນັ້ນຖືກນັບວ່າຕໍ່າສຸດ; ຜູ້ຊໍານານໃນການຖືສອງຢ່າງ ຖືກເອີ້ນວ່າປານກາງ; ແຕ່ຜູ້ທີ່ຜູກພັນຢ່າງເທົ່າທຽມກັບທັງສາມເປົ້າໝາຍ ນັ້ນແມ່ນຜູ້ດີທີ່ສຸດ.»
भीमयेन उवाच
Human excellence lies in a balanced pursuit of the three aims—dharma (right conduct), artha (material well-being), and kāma (legitimate enjoyment). Exclusive fixation on only one aim is criticized as inferior; competence in two is middling; equal engagement with all three is praised as best.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Bhīma articulates a practical ethical standard for living after the war: rather than extreme renunciation or single-goal obsession, one should integrate duty, prosperity, and desire in proper proportion.