Gautama’s Flight, the Enchanted Grove, and the Arrival of Rājadharma
Nāḍījaṅgha
दमो नान्यस्पृहा नित्य॑ गाम्भीर्य धैर्यमेव च । अभयं रोगशमनं ज्ञानेनैतदवाप्यते
bhīṣma uvāca | damo nānyaspṛhā nityaṁ gāmbhīryaṁ dhairyam eva ca | abhayaṁ rogaśamanaṁ jñānenaitad avāpyate ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ດະມະ» (ການສຳລວມໃຈແລະອິນທຣີ) ມີເຄື່ອງໝາຍຄື ບໍ່ຢາກໄດ້ຂອງຜູ້ອື່ນເປັນນິດ, ມີຄວາມໜັກແນ່ນລຶກຊຶ້ງແລະຄວາມອົດທົນຢ່າງສະໝໍ້ສະເໝີ, ບໍ່ຫວາດກົວ, ແລະເຮັດໃຫ້ໂຣກພາຍໃນຂອງໃຈສົງບົບ. ການເປັນເຈົ້າເຫນືອໃຈແລະອິນທຣີເຊັ່ນນີ້ ບັນລຸໄດ້ດ້ວຍ «ຍານ» (ຄວາມຮູ້ແທ້).
भीष्म उवाच
Bhishma defines dama (self-restraint) through concrete traits—non-covetousness, composure, patience, fearlessness, and the soothing of mental afflictions—and states that these are achieved through jñāna (true knowledge and discernment).
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhishma continues advising Yudhishthira by describing the marks of self-control and explaining that wisdom is the means to attain it.