Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Bhīmasena’s Counsel on Grief, Inner Conflict, and the Duty of Kingship (भीमसेन-उपदेशः)

द्विविधो जायते व्याधि: शारीरो मानसस्तथा । परस्परं तयोर्जन्म निर्द्धन्द्ध नोपलभ्यते,“मनुष्यको दो प्रकारकी व्याधियाँ होती हैं--एक शारीरिक और दूसरी मानसिक। इन दोनोंकी उत्पत्ति एक-दूसरेके आश्रित है। एकके बिना दूसरीका होना सम्भव नहीं है

dvividhō jāyate vyādhiḥ śārīro mānasas tathā | parasparaṃ tayor janma nirddvanddho nopalabhyate ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ໂລກໄພຂອງມະນຸດເກີດຂຶ້ນສອງຢ່າງ—ໂລກກາຍ ແລະ ໂລກໃຈ. ການເກີດຂອງທັງສອງນີ້ພຶງພາກັນແລະກັນ; ບໍ່ມີອັນໜຶ່ງ ອີກອັນໜຶ່ງກໍບໍ່ເກີດ, ເພາະບໍ່ພົບວ່າມັນເກີດຢ່າງເອກະລາດໄດ້.

द्विविधःtwofold
द्विविधः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्विविध
FormMasculine, Nominative, Singular
जायतेarises/is born
जायते:
TypeVerb
Rootजन् (जायते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Active (Atmanepada usage)
व्याधिःdisease/affliction
व्याधिः:
Karta
TypeNoun
Rootव्याधि
FormMasculine, Nominative, Singular
शारीरःbodily/physical
शारीरः:
TypeAdjective
Rootशारीर
FormMasculine, Nominative, Singular
मानसःmental
मानसः:
TypeAdjective
Rootमानस
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand so/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
परस्परम्mutually/each other
परस्परम्:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
तयोःof those two
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
जन्मbirth/origin
जन्म:
Karta
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
निर्द्वन्द्वम्independent (not paired/without mutuality)
निर्द्वन्द्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्द्वन्द्व
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपलभ्यतेis found/obtained
उपलभ्यते:
TypeVerb
Rootउप-लभ् (उपलभ्यते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive/Impersonal (middle usage)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
M
manuṣya (human beings)

Educational Q&A

The verse teaches that human affliction is twofold—physical and mental—and that these two are intertwined: bodily conditions influence the mind and mental states influence the body. Therefore, treating suffering ethically and wisely requires attention to both dimensions rather than isolating one as wholly independent.

In the didactic setting of the Śānti Parva, Vaiśaṃpāyana presents a reflective observation about the nature of suffering. He classifies illness into bodily and mental types and emphasizes their mutual causation, framing the discussion toward understanding and alleviating human distress.