लुब्धक-कपोत-कपोती-आख्यानम्
The Hunter and the Pigeon Couple: Expiation and Refuge-Ethics
न भुड्धक्ते मय्यभुक्ते या नास्नाते स्नाति सुव्रता । नातिष्ठत्युपतिछेत शेते च शयिते मयि,“वह उत्तम व्रतका पालन करनेवाली पतिव्रता थी, इसलिये मुझे भोजन कराये बिना भोजन नहीं करती, नहलाये बिना स्नान नहीं करती, मुझे बैठाये बिना बैठती नहीं तथा मेरे सो जानेपर ही शयन करती थी
na bhuktānte mayy abhukte yā nāsnāte snāti suvratā | nātiṣṭhaty upatiṣṭhet śete ca śayite mayi ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ນາງເປັນຜູ້ຖືວັດດີ ຊື່ສັດຕໍ່ສາມີ. ນາງບໍ່ກິນ ຖ້າຂ້ອຍຍັງບໍ່ໄດ້ກິນ; ນາງບໍ່ອາບນ້ຳ ຖ້າຂ້ອຍຍັງບໍ່ໄດ້ອາບ. ນາງບໍ່ນັ່ງ ຖ້າຍັງບໍ່ໄດ້ໃຫ້ຂ້ອຍນັ່ງກ່ອນ; ແລະນາງຈຶ່ງນອນ ຫຼັງຈາກຂ້ອຍຫຼັບແລ້ວ»។
भीष्म उवाच