Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

अथात्मकृत्ये त्वरित: सम्यक्‌ प्रश्नितमाचरन्‌ । उवाच लोमशो वाक्‍्यं मूषिकं चिरकारिणम्‌

athātmakṛtye tvaritaḥ samyak praśnitam ācaran | uvāca lomaśo vākyaṃ mūṣikaṃ cirakāriṇam ||

ຕໍ່ມາ ໂລມະສະ ຮີບຮ້ອນເຮັດກິດທີ່ຄວນເຮັດ ແລະປະພຶດຕາມທີ່ຖືກຖາມໄວ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ຈຶ່ງເວົ້າຄຳນີ້ກັບໜູຊື່ ຈິຣະກາຣິນ.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आत्मकृत्येin (his) own duty/task
आत्मकृत्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मकृत्य
Formneuter, locative, singular
त्वरितःhastened, quick
त्वरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
Formmasculine, nominative, singular
सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
प्रश्नितम्asked (question)
प्रश्नितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रश्नित
Formneuter, accusative, singular
आचरन्doing, carrying out
आचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootआचर्
Formpresent, third, singular, parasmaipada, present participle (masc. nom. sg.)
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
Formperfect, third, singular, parasmaipada
लोमशःLomaśa (proper name)
लोमशः:
Karta
TypeNoun
Rootलोमश
Formmasculine, nominative, singular
वाक्यम्speech, words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
Formneuter, accusative, singular
मूषिकम्to the mouse
मूषिकम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूषिक
Formmasculine, accusative, singular
चिरकारिणम्long-acting; one who takes long (to do)
चिरकारिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचिरकारिन्
Formmasculine, accusative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
L
Lomaśa
M
Mūṣika (mouse)
C
Cirakārin