आपद्-राजनीतिः (Āpad-rājanīti) — Policy Options in Multi-Front Crisis
कृतघ्नेषु च या सक्ता नृशंसेष्वलसेषु च | अपकारिषु चासक्ता सा55शा कृशतरी मया
kṛtaghneṣu ca yā saktā nṛśaṃseṣv alaseṣu ca | apakāriṣu cāsaktā sāśā kṛśatarī mayā ||
“ຄວາມຫວັງ” ທີ່ເກາະຕິດຢູ່ກັບຄົນອະກະຕັນຍູ, ຄົນໂຫດຮ້າຍ, ຄົນຂີ້ຄ້ານ, ແລະຜູ້ທີ່ເຮັດຮ້າຍຜູ້ອື່ນ—ຄວາມຫວັງແບບນັ້ນ ເພາະຖືກຂັດຂວາງຢູ່ເລື້ອຍ ແລະເຮັດໃຫ້ຄົນຊອຍລົງດ້ວຍຄວາມກັງວົນ—ຈຶ່ງຜອມຊອຍກວ່າຂ້າພະເຈົ້າອີກ.
कृश उवाच
Hope placed in people who are ungrateful, cruel, lazy, or harmful becomes a source of continual frustration and anxiety; ethically, one should restrain such misplaced expectation and cultivate discernment and detachment.
Kṛśa speaks reflectively, personifying ‘hope’ and describing how attachment to unworthy persons drains one’s strength; the verse functions as moral counsel within the Shānti-parvan’s instruction on conduct and inner steadiness.