त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma
Mahābhārata, Śānti-parva 123
पेयापेये कुत: सिद्धिर्हिंसन्ति च परस्परम् | गम्यागम्यं तदा नासीत् स्वं परस्वं च वै समम्
peyāpeye kutaḥ siddhir hiṃsanti ca parasparam | gamyāgamyaṃ tadā nāsīt svaṃ parasvaṃ ca vai samam ||
ວາສຸຫະໂຣມາ ກ່າວວ່າ: ໃນເວລານັ້ນ ຈະມີກົດເກນອັນໝັ້ນຄົງເກືອບກັບວ່າສິ່ງໃດດື່ມໄດ້ ຫຼືດື່ມບໍ່ໄດ້ ໄດ້ຢ່າງໃດ? ຜູ້ຄົນເລີ່ມເຮັດຮ້າຍກັນແລະກັນ. ໃນການນັ້ນ ແມ່ນແຕ່ການແຍກວ່າສິ່ງໃດຄວນເຂົ້າໃກ້ ແລະສິ່ງໃດບໍ່ຄວນເຂົ້າໃກ້ ກໍບໍ່ຫຼືອ; ຊັບຂອງຕົນແລະຊັບຂອງຄົນອື່ນ ຖືກເຫັນວ່າເທົ່າກັນ.
वसुहरोम उवाच
When dharma collapses, even basic moral discriminations (permitted/forbidden, mine/others’) lose force, leading to mutual violence and social breakdown.
Vasuharoma describes a degenerate time in which norms about conduct and consumption no longer hold, people harm each other, and property boundaries are ignored as if all wealth were the same.