Daṇḍotpatti-kathana (Origin and Function of Daṇḍa) — वसुहोम–मान्धातृ संवाद
प्रीताश्न॒ देवता नित्यमिन्द्रे परिवदन्त्यपि । अन्न ददाति शक्रश्नाप्यनुगृह्नन्निमा: प्रजा:
prītāśnā devatā nityam indre parivadanty api | annaṃ dadāti śakraś cāpy anugṛhṇann imāḥ prajāḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ເມື່ອເທວະດາທັງຫຼາຍພໍໃຈດ້ວຍເຄື່ອງບູຊາອາຫານ, ພວກເຂົາຈະເວົ້າສະເໜີໃນພຣະນາມຂອງອິນດຣະຢູ່ເລື້ອຍໆ (ວິນວອນເພື່ອໂລກ). ແລ້ວ ສັກຣະ (ອິນດຣະ) ຈະໂປດປານປະຊາຊົນເຫຼົ່ານີ້ ແລະປະທານອາຫານ—ໂດຍຝົນຕົກຕາມການ ແລະຜົນການເກັບກ່ຽວ. ດັ່ງນັ້ນ ຄວາມຜາສຸກຂອງສັດທັງຫຼາຍພຶ່ງພາອາຫານ, ແລະໜ້າທີ່ຂອງກະສັດຄືການຄ້ຳຈຸນລະບຽບທີ່ຮັກສາສິ່ງນັ້ນໄວ້.
भीष्म उवाच
Social welfare depends on a dharmic cycle: offerings and righteous conduct sustain the gods; the pleased gods support Indra; Indra sends rain and prosperity; food sustains all beings. Therefore governance must protect this order and ensure conditions for sustenance.
In the Śānti Parva discourse on rājadharma, Bhīṣma explains to Yudhiṣṭhira how prosperity arises: satisfied deities intercede with Indra, and Indra, favouring the people, provides food (implicitly through timely rains and harvests).