Śānti Parva 116: Criteria for Royal Servants and Administrative Competence (भृत्य-गुण-प्रश्नः / राजसेवक-लक्षणम्)
समदुःखसुखा यस्य सहाया: प्रियकारिण: । अर्थचिन्तापरा: सत्या: स राज्यफलमश्रुते
samaduḥkhasukhā yasya sahāyāḥ priyakāriṇaḥ | arthacintāparāḥ satyāḥ sa rājyaphalam aśnute ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ກະສັດຈະໄດ້ຊົມຊື່ນຜົນແຫ່ງອຳນາດ ເມື່ອຜູ້ຊ່ວຍຂອງພຣະອົງມີໃຈເທົ່າທຽມກັນໃນທຸກສຸກທຸກທຸກ, ແບ່ງປັນຄວາມຍິນດີແລະຄວາມເສົ້າເຫມືອນເປັນຂອງຕົນ, ມຸ່ງໝັ້ນເຮັດສິ່ງທີ່ພຣະອົງພໍໃຈ, ຕື່ນຕົວໃນການເພີ່ມພູນຊັບສິນຂອງແຜ່ນດິນ, ແລະຍຶດຫມັ້ນໃນຄວາມຈິງ. ຜູ້ຊ່ວຍທີ່ຊື່ສັດ ຮອບຄອບ ແລະສັດຈິງເຊັ່ນນີ້ ເຮັດໃຫ້ຄວາມເປັນກະສັດມີຜົນ ແລະໝັ້ນຄົງ».
भीष्म उवाच
A king’s rule becomes fruitful when his aides are empathetic (sharing his joys and sorrows), loyal in seeking his good, prudent in safeguarding and increasing state resources, and unwaveringly truthful. Such counsel and character are presented as the practical foundation of successful kingship.
In the Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma advises on the conditions for stable and beneficial rule. Here he highlights the moral and administrative qualities required in a king’s close associates—ministers and companions—whose conduct directly determines whether the king truly gains the ‘fruit’ of sovereignty.