Adhyāya 115: On Restraint Under Verbal Provocation in the Assembly (सभायां आक्रोश-सहिष्णुता)
प्राकृतो हि प्रशंसन् वा निन्दन् वा कि करिष्यति । वने काक इवाबुद्धिर्वाशमानो निरर्थकम्,जैसे वनमें कौआ व्यर्थ ही काँव-काँव किया करता है, उसी तरह मूर्ख मनुष्य भी अकारण ही निन्दा करता है। वह प्रशंसा करे या निन्दा, किसीका क्या भला या बुरा करेगा? अर्थात् कुछ भी नहीं कर सकेगा
prākṛto hi praśaṁsan vā nindan vā kiṁ kariṣyati | vane kāka ivābuddhir vāśamāno nirarthakam ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ຄົນຫຍາບຄາຍ ໂງ່ເຂົາ ຈະເຮັດຫຍັງໄດ້ແທ້ ດ້ວຍການສັນລະເສີນ ຫຼືການຕຳນິ? ເຫມືອນກາກາໃນປ່າຮ້ອງຢ່າງໄຮ້ປະໂຫຍດ ຄົນບໍ່ມີປັນຍາກໍສົ່ງສຽງໄຮ້ເປົ້າໝາຍ. ຈະຊົມ ຫຼືຈະດ່າ ກໍບໍ່ອາດເຮັດໃຫ້ໃຜດີ ຫຼືເສຍໄດ້ຢ່າງແທ້ຈິງ.
भीष्म उवाच