Ālasyadoṣa-nirdeśa (On the Fault of Negligence) — The Camel’s Long-Neck Exemplum
न चैवं वर्तितव्यं सम यथेदमनुशुश्रुम । उष्टस्य तु महद् वृत्तं तन्निबोध युधिष्ठिर,युधिष्ठिर! हमने एक ऊँटका जो महान वृत्तान्त सुन रखा है, उसे तुम सुनो। राजाको वैसा बर्ताव नहीं करना चाहिये
na caivaṁ vartitavyaṁ sama yathedam anuśuśruma | uṣṭasya tu mahad vṛttaṁ tan nibodha yudhiṣṭhira ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ບໍ່ຄວນປະພຶດແບບນີ້ ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຍິນຕາມປະເພນີ. ແຕ່ໂອ ຢຸທິສຖິຣະ, ຈົ່ງຟັງເລື່ອງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ກ່ຽວກັບອູດ—ມັນຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ກະສັດບໍ່ຄວນປະພຶດຢ່າງໃດ»។
भीष्म उवाच
Bhīṣma cautions that a ruler (and by extension any person in authority) must not behave in a certain improper way; to clarify the ethical point, he introduces a traditional illustrative tale (dṛṣṭānta) about a camel, implying that the story will exemplify conduct a king should avoid.
In the ongoing instruction on rājadharma in Śānti Parva, Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira and transitions into an exemplum: he says he has heard a significant account about a camel and asks Yudhiṣṭhira to listen, setting up the forthcoming story as a moral warning.